Being a native speaker is certainly very convenient, but it often makes you also blind to the idiosyncrasies of your language. After all, you absorb it with your mother’s milk (is that why they call it a mother tongue?), so you think nothing of it. To give an example, I never noticed that one of the constructs in my native Polish violated logic—well, even if it doesn’t inherently do so, a negative concord definitely does seem counterintuitive to formal logical systems—until I started learning English. But learning the latter is not without its own challenges, one of the biggest being articles—something completely alien to me, since they don’t exist in Polish. They simply make no sense to me. I could say, ‘When in Rome, do as the Romans do’, but I don’t think that proverb is the most fitting here.
More words to ponder at maciejmodzelewski.com

